The Success of the Air Freight Forwarding Industry El éxito de la transmisión de carga aérea industria



The Birth... El nacimiento ...

Even before, flying has been an innovation. Incluso antes, de vuelo ha sido una innovación. Humans before couldn’t imagine of a time without journey. Los seres humanos antes no podía imaginar de un viaje sin tiempo. All they wanted was to fly. Todo lo que quería era volar. That’s why airplanes were born. Es por eso que los aviones habían nacido. Eventually, technology made it a reality for people to ride on the airplane near the pilot. Eventualmente, la tecnología hizo una realidad para las personas a montar en el avión cerca del piloto. People became restless that they started thinking of some beneficial ways where they can use the plane. La gente inquieta se convirtió en que empecé a pensar de algunas maneras beneficiosas en el que puedan utilizar el avión.

It was on the year 1910 when the idea that a plane can be used to carry shipments began. Fue en el año 1910, cuando la idea de que un avión puede ser utilizado para transportar los envíos comenzaron. History revealed that a bolt of silk was the first to be shipped in a plane. Historia reveló que un perno de la seda fue el primero en ser enviados en un avión. The shipment was carried from Dayton to Columbus in Ohio. El traslado se llevó a Dayton de Columbus en Ohio. This was said to be the first demonstration of the air freight. Esto se dice para ser la primera demostración de la carga aérea.

In 1919, another shipment took place. En 1919, otro traslado tuvo lugar. A converted bomber was shipped by the American Railway Express. Un bombardero convertidos fue enviado por la American Express de ferrocarril. The cargo was 1100 pounds, and was transported from Washington DC to Chicago. La carga fue 1100 libras, y fue transportado desde Washington DC a Chicago. Unluckily, the plane and the radiator froze had to land in Ohio. Desgraciadamente, el avión y el radiador se congeló a la tierra en Ohio. However, that didn’t hinder the people from using the plane as freight carrier. Sin embargo, que no obstaculizan la gente de utilizar el avión como transporte de mercancías.

During the late 1920s, more airlines operated as freight carrier. Durante los fines de los años 1920, las compañías aéreas más funciona como transportista de mercancías. The creation of the freight carrier was used for American business only. La creación de la compañía aérea de carga se utilizó para las empresas de América solamente. The air freight had helped them not only in making the transportation of merchandise rapidly but also the fast pace of the process. El transporte aéreo de mercancías ha ayudado no sólo en hacer el transporte de mercancías con rapidez, sino también el rápido ritmo del proceso.

Undeniably, the primitive stages of the air freight business made a remarkable growth. Es innegable, la primitiva etapas de la empresa de carga aérea hizo un notable crecimiento.

By the year 1927 to 1931 the number and size of the shipments had increased from 45,000 pounds to almost a million pounds. En el año 1927 a 1931 el número y el tamaño de los envíos ha aumentado de 45.000 libras a casi un millón de libras. Though there were some effort at planning and organizing the air freight business, the commercial air freight did not operate until World War II ended. Aunque hubo algunos esfuerzos en la planificación y la organización de la empresa de carga aérea, el transporte aéreo de carga comercial no funcionará hasta la Segunda Guerra Mundial terminó.

The top 4 known airlines namely: American, United, TWA and Eastern formed the Air Cargo Inc. The primary mission of the company was to pick up and deliver cargo. El conocido principio 4 compañías aéreas a saber: American, United, TWA y oriental formaron la Carga Aérea Inc La principal misión de la compañía fue a recoger y entregar la carga.

The Air Cargo was active until the end of the world. El Air Cargo se activa hasta el fin del mundo. But in 1944, United and TWA began to be independent and had their own air freight business. Sin embargo, en 1944, United y TWA comenzó a ser independientes y tienen sus propias empresas de transporte aéreo de carga.

There were lots of small plane owners who wanted to part of the air cargo industry but were not accepted. Hay un montón de pequeños propietarios avión que querían a una parte de la industria de transporte aéreo de carga, pero no fueron aceptadas. The big airlines didn’t like smaller airlines to operate in the business. Las grandes compañías aéreas no como pequeñas compañías aéreas para operar en el negocio. One reason for that was the possibility that the small airlines might screw up the constant status of the industry. Una de las razones de que la posibilidad de que las pequeñas compañías aéreas podrían arruinar la constante situación de la industria. Another reason was the former didn’t want to be involved in a competition. Otra razón fue el ex no quería participar en una competencia.

Unluckily, those small plane operators who tried fell by the pavement. Desgraciadamente, los pequeños operadores de avión que cayó juzgado por el pavimento. There’s only one that survived- it’s called the “Flying Tigers”. Hay sólo una sobrevivió-que se llama el "Flying Tigres". The Flying Tigers made it because it carried both military and civilian freight. The Flying Tigres hizo porque llevó tanto militar como civil de mercancías. And it was also known before as the largest in air freight liner industry. Y también fue conocido antes como el más grande de carga aérea en la industria de línea.

In spite of the good start, the air freight business wasn’t developing that much. A pesar del buen comienzo, el negocio de carga aérea en desarrollo no era tanto. It didn’t work well in the business. No funcionan bien en el negocio. Until someone in the name of Fred Smith opened up his new air freight known today as the Federal Express. Hasta que alguien en el nombre de Fred Smith abrió su nuevo transporte aéreo de mercancías hoy conocida como la Federal Express.


The Air Freight Industry Today La industria de transporte aéreo de mercancías hoy

Federal express has been known today as one of the successful air freight carrier. Federal Express se ha conocido hoy día como uno de los ganadores del transportista de carga aérea. With the aid of modern technology, it now uses air freight software to be able to provide the needs of the customers. Con la ayuda de la tecnología moderna, ahora utiliza el transporte aéreo de mercancías software para poder proporcionar las necesidades de los clientes. The air freight software is the latest innovation for freight forwarders. El software de carga aérea es la más reciente innovación para los transitarios. It will resolve any problems in the system plus give you excellent and cost effective services. Se resolver cualquier problema en el sistema y proporcionan un excelente y rentable de servicios.

Today the FedEx or the Federal Express is linked with the (UPS) United Parcel. Hoy en día, el FedEx o Federal Express está vinculada con la (UPS) United Parcel. The two freight carrier is now known to be the most reliable and trusted air delivery services in the country. El transportista de mercancías por dos es ahora conocido como el más fiable y confía en el aire la prestación de servicios en el país.




Comments Comentarios

* Name: * Nombre:
* Email: * Correo electrónico:
Website URL: URL del sitio web:
Title / Subject: Título / Asunto:
Hide my email Ocultar mi dirección de correo electrónico
* Comments: * Comentarios:
* *



La ventaja de UPS Air Freight






My Articles Mis Artículos


Tipos de Carga Aérea Opciones Debido a los inevitables cambios que se producen en todo el mundo y la necesidad de ..



El éxito de la transmisión de carga aérea industriaEl éxito de la transmisión de carga aérea industriaEl éxito de la transmisión de carga aérea industriaEl éxito de la transmisión de carga aérea industria

Related News: Noticias relacionadas: