![]() | |||||||||||||||
The Trend in Favor of Air Freight Forwarders La tendencia a favor de los transportistas de carga aéreaGlobalization, internet, improvements in communication and transportation and a number of other new trends has changed the world beyond our own reckoning. La globalización, internet, mejoras en la comunicación y el transporte y una serie de nuevas tendencias ha cambiado el mundo más allá de nuestras propias cuentas. They have become so fused with our lives that our daily moves are largely dictated by the uses of all these. Ellos se han vuelto tan fundido con nuestras vidas que nuestro diario se mueve en gran medida dictada por los usos de todos ellos. Maybe these changes in times are inevitable. Tal vez estos cambios en veces son inevitables. They seem to have been designed to accommodate our growing need for improvement and faster living. Parece que se han diseñado para dar cabida a nuestra creciente necesidad de mejorar y acelerar la vida. But when life gets too fast, what will come next? Pero cuando la vida se pone demasiado rápido, lo que vendrá después? Well, at this rate we all can say that we have not reached our limits yet. Bueno, a este ritmo todos podemos decir que no hemos alcanzado nuestros límites todavía. Our lifestyle sure have changed a lot and everything else followed. Seguro de que nuestro estilo de vida han cambiado mucho y todo lo demás siguió. Business, education, government- just to name a few. Los negocios, la educación, el gobierno-sólo para nombrar unos pocos. Globalization definitely has affected businesses in ways that it eliminated both the non-performers while taking the best performers to newer heights. Definitivamente, la globalización ha afectado a las empresas de manera que se elimina tanto la no-artistas intérpretes o ejecutantes, teniendo los mejores artistas intérpretes o ejecutantes a nuevas alturas. Thus, the survival of the fittest. Por lo tanto, la supervivencia del más apto. Those who found value in adapting to current trends have made themselves famed in the industry. Los que encontraron el valor para adaptarse a las tendencias actuales se han dado a famoso en la industria. Those who refused to take the risks of experimentation have failed and dripped down towards eventual failure. Los que se negaron a asumir los riesgos de la experimentación han fracasado y hacia abajo goteó eventual fracaso. You, as an ordinary citizen, a businessman or an individual who simply have to accept the changes must not get tired of kicking with the trends, unless you want to be counted off the performers. Usted, como un ciudadano, un empresario o una persona que simplemente tiene que aceptar los cambios no se cansan de dar patadas con las tendencias, a menos que desee ser contados fuera de los artistas intérpretes o ejecutantes. Air freight industry is one such change that has affected people's lives worldwide namely the consumers and the suppliers. Industria de transporte aéreo de mercancías es uno de esos cambios que ha afectado a la vida de las personas en todo el mundo a saber los consumidores y los proveedores. Air freight is hardly a new emerging business. Transporte aéreo de mercancías no es un nuevo negocio emergente. It has actually existed since the early 80's and has been growing since. Se ha existido desde principios de los 80 y ha ido creciendo desde entonces. However, it only realized its actual use recently when newer airplanes, cargo planes and systems have been devised. Sin embargo, sólo cuenta su uso real cuando recientemente nuevos aviones, aviones de carga y sistemas se han elaborado. There are basically a number of categories services that accommodate each type of air freight forwarding needs. Básicamente, hay una serie de categorías de servicios que se acomodarán a cada tipo de envío de carga aérea necesidades. The Household Goods division is dominated by air freight forwarders such as the North American Van Lines and the Benkins. La división de Hogares de Mercaderías está dominada por los transportistas de carga aérea, como el de América del Norte Van Lines y la Benkins. This primarily serves shippers who want furniture, and other household items be transferred or delivered towards end consumers. Esto sirve principalmente los cargadores que desean muebles, y otros artículos para el hogar ser transferidos o entregados a los consumidores finales. Apart from the freight shipments, the most often utilized services of air freight forwarders is the express shipments which cover deliveries of express mails and items of same category. Aparte de los envíos de carga, la mayoría de las veces utilizan los servicios de transporte aéreo de mercancías transportistas es el expresar los envíos que abarcan las entregas de correo expreso y artículos de la misma categoría. Top grossers in this field are FedEx Express and DHL. Comienzo de la página grossers en este campo son FedEx Express y DHL. The parcel division, on the other hand, carries boxed items to their recipients. La división de paquetería, por otra parte, lleva caja de los temas a sus destinatarios. Such services are render by air freight forwarders like FedEx Ground and UPS. Estos servicios se hacen por vía aérea, transitarios como FedEx Ground y UPS. Depending on the service level a shipper chose and the availability of service, parcels can be carried over 500 miles and above for around three days or more. Dependiendo del nivel de servicio optó por un cargador y la disponibilidad del servicio, las parcelas se puede llevar más de 500 millas y por encima de alrededor de tres días o más. Beyond these services are the freight shipment. Más allá de estos servicios son la expedición de mercancías. This is basically sub-grouped into two: LTL and TL. Esto es, básicamente, sub-agrupadas en dos: LTL y TL. Leading air freight forwarders in the LTL division include names like AAA Cooper, Southeastern and Old Dominion. Leading transportistas de carga aérea en la división LTL incluyen nombres como AAA Cooper, el sureste y el Viejo Dominio. While forwarders like Schneider and JB Hunt dictate the game in the TL field. Si bien los transportistas como Schneider y JB Hunt dictar el juego en el campo TL. While shippers can directly contact these forwarders through their websites, such business are often recommended to pass through online brokers. Si bien los cargadores directamente en contacto con estos transportistas a través de sus sitios web, tales empresas a menudo se recomienda para pasar a través de intermediarios online. These are the institutions that have the hold for all contacts and necessary information to keep shipments on time and at their best condition. Estas son las instituciones que tienen la bodega para todos los contactos y la información necesaria para mantener los envíos a tiempo y en su mejor condición. Comments Comentarios | Lo que usted debe saber acerca de los transportistas de carga aérea | ||||||||||||||
| |||||||||||||||